波兰女作家托卡尔丘克《怪诞故事集》中译本问世
中华读书报
2020/07/15

  近日,浙江文艺出版社“KEY-可以文化”推出新晋诺贝尔文学奖得主奥尔加·托卡尔丘克最新小说集《怪诞故事集》,这是托卡尔丘克作品系列(共九部)其中的第一部。

  波兰作家奥尔加·托卡尔丘克2019年被授予2018年度诺贝尔文学奖,她也由此成为历史上第十五位荣获诺贝尔文学奖的女性作家。生于1962年,毕业于华沙大学心理学系的托卡尔丘克,1989年凭借诗集《镜子里的城市》登上文坛。

  托卡尔丘克善于在作品中通过融合民间传说、神话、宗教故事等元素观照波兰的历史与人类生活。诺贝尔文学奖的授奖理由为:“她的叙事富于百科全书式的激情和想象力,呈现了一种跨越边界的生命形式。”《怪诞故事集》正是对这一授奖理由的最好诠释,全书由十个围绕“怪诞”这一核心主题展开的故事组成。阅读这十个故事的过程,宛如打开了托卡尔丘克奇异的文学罐头,时而逡巡于三百多年前的波兰,时而漫游于当代生活中的都市,又或是在充满科幻色彩的“变形中心”或“爱工家庭”。小说的时间跨度、空间跨度以及在现实和虚构之间的多维度穿梭,无不呈现了托卡尔丘克非凡的文学视野。

  托卡尔丘克作品系列均从波兰语直接翻译,由著名波兰语文学翻译家、学者张振辉、乌兰、茅银辉、李怡楠、林歆等领衔担当译者。《怪诞故事集》译者李怡楠在出版序言《怪诞中的温情关怀,碎片中的宏大想象》里,不仅梳理了托卡尔丘克的创作历程、作品特色,也从译者和研究者的角度呈现了她对这十个故事的解读。

Copyright 2013 中国—中东欧国家合作秘书处 All Rights ReservedICP06038296号 京公网安备110105002097
联系我们  地址:北京市朝阳区朝阳门南大街2号,邮政编码:100701  邮箱:china_ceec@mfa.gov.cn  传真:86-10-65962554